Zaloguj Rejestracja Profil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości FAQ Szukaj Grupy
[strona] www.tyrella.prv.pl

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Xena Warrior Princess e-gosciniec Strona Główna -> Goście
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ManiaVampire
Gość








PostWysłany: 06 03 2006, 10:59    Temat postu: [strona] www.tyrella.prv.pl
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Hi all Very Happy

Pozwólcie że skopiuję i wkleję treść, bo już to pisałam na innym forum a ja leń jestem i nie chce mi się drugi raz :]

Otoz... niedawno cos mi odbilo (jakis miesiac temu) i postanowilam zaczac tlumaczyc odcinki =] Na razie przetlumaczylam ich 6 (mam malo czasu na siedzenie przy kompie;/) +2 spisalam z polsatu. Wszystkie tlumaczenia beda sie regularnie pojawiac na www: www.tyrella.prv.pl

Przydalyby sie jakies opinie na temat tych tlumaczen Smile Czy mam je robic dalej i w ogole :]
Jesli ktos zobaczy jakis bubel na stronce (niedzialajacy link, brak grafiki etc.) prosilabym o poinformowanie mnie o tym fakcie Very Happy

Dostepne tlumaczenia:

2x04 - Girls Just Wanna Have Fun
2x08 - Ten Little Warlords
2x13 - The Quest
2x15 - A Day in the Life
2x19 - Ulysses
2x20 - The Price
3x01 - The Furies
3x02 - Been There, Done That


Zabieram się za przetłumaczenie całego s2 :] Zajmie mi to z miesiąc, może dwa (trzeba się troche przygotować do examu więc mało czasu przed kompem będę Very Happy). Kolejne tłumaczenia do odcinków... będą to prawdopodobnie necessary evil, lost mariner i miss amphipolis. Powinny się pojawić za jakiś czas na www :]

Pozdrawiam! ;]
ManiaVampire aka Tyrella







_________________
Powrót do góry
   
gostek_
Wojownik




Dołączył: 07 Paź 2005
Napisane posty: 606

View this character



PostWysłany: 06 03 2006, 17:37    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Ciekawe...nie sądziłem że komuś jeszcze tak zalezy i chce się poświęcać czas na tłumaczenie Wink

W naszej twórczości umieszczamy wytwory naszej weny i to nie jest miejsce na napisy. Opisujesz swoją stronkę więc temat powinien być raczej w dziale "Guests" -zaprzyjaźnione strony
Zmieniam nazwe tematu z "napisy do serialu" na adres Twojej strony a jeśli napisy zechcesz udostępnić to prosze zrób to w dziale "Ciekawostki" Wink







_________________
Nie pytajcie mnie o kung-fu.
Ja juz nie ucze

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
   
Gość









PostWysłany: 06 03 2006, 19:24    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

hehe thx Very Happy Nie jestem zbyt obcykana na tym forum, więc wrzuciłam to tam Smile Sor za kłopot.







_________________
Powrót do góry
   
Aga
Wojowniczka




Dołączył: 13 Lis 2005
Napisane posty: 273



PostWysłany: 07 03 2006, 14:14    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Heja! Ja też jestem bardzo mile zaskoczona, że komuś się jeszcze chce tłumaczyć. To bardzo fajnie i nie mam nic przeciwko oczywiście Smile
Brakuje mi napisów jeszcze do wielu odcinków, ale najwięcej z sezonu 1-go Sad
Na stronkę zaraz wpadnę, a co do Twojego pytanka, czy masz je robić dalej, to napiszę, że TAAAAK, jak najbardziej. Oczywiście, jeśli czas Ci na to pozwoli. Fajowo Very Happy







_________________
Wojna mym żywiołem,
Wojownicy bez dusz na me rozkazy.

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
   
tyrella
Wojowniczka




Dołączył: 05 Mar 2006
Napisane posty: 21

View this character



PostWysłany: 07 03 2006, 14:49    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

No, już mam konto Smile (dzięki dla gostka_ za uruchomienie:D) Wszystkie posty spod nicka ManiaVampire to moje Smile
Aga, mam zamiar przetłumaczyć cały s2, później mogę wrócić do s1 Very Happy Ale na to potrzeba czasu Wink Jak oglądniecie jakiś odcinek z napisami, powiedzcie czy są ok Very Happy Bo dopiero się kształcę w tej dziedzinie.
Pozdr [;







_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
   
Aga
Wojowniczka




Dołączył: 13 Lis 2005
Napisane posty: 273



PostWysłany: 07 03 2006, 14:57    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Ok. tyrella. Oczywiście, nie pali się. Poczekam sobie spokojnie i cierpliwie Smile Rozumiem, że to bardzo żmudna praca i zajmuje wiele czasu. Ale cierpliwie czekać nauczyłam się już dawno temu. Tak więc tłumacz sobie spokojnie sez.2, a potem zobaczymy. Smile







_________________
Wojna mym żywiołem,
Wojownicy bez dusz na me rozkazy.

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
   
aniabyczek




Dołączył: 11 Paź 2005
Napisane posty: 132

View this character



PostWysłany: 07 03 2006, 15:34    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Z gory thx ze sie poswiecasz,na pewno wiekszosc,jeszcze ogladajacych fanow bedzie wdzieczne za Twoj wysilek! Very Happy (np ja Wink )
Alez gostek,ona jest gosciem Smile !Juz daruj jej dzial w ktorym zamiescila info o napisach!Wazne ze zechciala to zrobic na Twoim forum hihi Wink Czy jak gosc do Ciebie przychodzi to mowisz mu co ma robic a czego nie?Z reszta mniejsza z tym Wink Razz







_________________
zapraszam do wspolnej korespondencji ze mna moj nr gg:4065848

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
   
R.
Gość








PostWysłany: 08 03 2006, 12:37    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Gostek nie ma zmiluj, nie daruj Cool
Nie przesadzajmy, po to sa moderatorzy, zeby pouczyc ladnie i przeniesc posta. Po co ma tam dyndac, lepiej jak jest na wlasciwym miejscu. Wtedy nikt sie nie pogubi i nie bedzie sie robil dygresyjny lancuszek.
Tyrella rob, rob napisy. Mnie co prawda tlumaczone zupelnie nie interesuja (oczywiscie, ze mozna zrobic 5 razy lepsze i wierniejsze tlumaczenie z tego ang, ale polskie juz jest i jest jedyne w swoim rodzaju), ale na polsatowskie pisze sie jak najbardziej. Czy ktos tutaj umie tak a propos w ogole dopadowac napisy do DVD, a nie divixa? Jak mi napisze instrukcje to moge sprobowac sama Smile
Zaznaczam jednak, ze podstawowa trudnosc jest taka, ze dvd z xwp nie ma ZADNYCH subtitles (ma tylko CC, a to co innego niz zwykle subtitles) i nie wchodzi w gre jak mniemam zwykle podmienienie piku z napisami ang w ifo na polskie w trybie zapisu graficznego jaka tam to maja wlasnie...







_________________
Powrót do góry
   
gostek_
Wojownik




Dołączył: 07 Paź 2005
Napisane posty: 606

View this character



PostWysłany: 08 03 2006, 19:19    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Powiecie pewnie że się czepiam ale rozmawiajmy tutaj o stronce Tyrelli a nie o sposobie wyciągania/wgrywania napisów z dvd. Do tego perfect będzie temat "napisy" w ciekawostkach.

Ps Tyrella- jedyna osóbka, która bezbłędnie pisze mój nick Wink
gostek_







_________________
Nie pytajcie mnie o kung-fu.
Ja juz nie ucze

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
   
tyrella
Wojowniczka




Dołączył: 05 Mar 2006
Napisane posty: 21

View this character



PostWysłany: 13 04 2006, 19:09    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

Dodałam tłum. do Miss Amphipolis Smile Jak komuś nie ładuje na www nowej aktualizacji (FireFox) to przez pamięc podręczną. [; Jakoś dużo czasu zajęło mi to tłumaczenie... o.O







_________________
Practice makes perfect [;

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
   
Aga
Wojowniczka




Dołączył: 13 Lis 2005
Napisane posty: 273



PostWysłany: 14 10 2006, 10:05    Temat postu:
Odpowiedz z cytatem  Uruchom translator Pisownia

JUPI!!! Właśnie uzupełniłam sobie brakujące napisy do niektórych odcinkow!!! Very Happy
Tylko mam problem z "Cradle Of Hope" - żadne kurcze nie pasują... Evil or Very Mad
Ale i tak gęba cieszy mi się od ucha do ucha!!!! Very Happy







_________________
Wojna mym żywiołem,
Wojownicy bez dusz na me rozkazy.

_________________
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
   
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Xena Warrior Princess e-gosciniec Strona Główna -> Goście Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



Montaze Xenowe | Stare Filmy | Siedlce